Estatuto de (Al Qods) Jerusalén: SM el Rey, Presidente del Comité Al-Quds envía un mensaje al Secretario General de las Naciones Unidas

SM el Rey Mohammed VI, Presidente del Comité Al-Quds envió un mensaje al Secretario General de Naciones Unidas, Sr. Antonio Guterres.

Aquí está la traducción:
Alabado sea Dios, Oración y salvación sobre todos los Profetas y Mensajeros.
De Mohammed VI, Rey del Reino de Marruecos a Su Excelencia Antonio Guterres, Secretario General de las Naciones Unidas,.
Excelencia, Secretario General,
“Le enviamos en julio pasado, en nuestra calidad de Presidente del Comité Al-Quds, de la Organización de Cooperación Islámica, un mensaje sobre las acciones de Israel en la mezquita Al-Aqsa en Al-Quds, en un intento de imponer un nuevo hecho consumado en violación de las resoluciones pertinentes del derecho internacional.
Permítanme hoy compartir con su Excelencia, con la misma convicción y determinación, mis sentimientos de inquietud y preocupación por la información recurrente sobre la intención de la administración de los Estados Unidos de reconocer a Al-Quds como capital de Israel y para transferir la Embajada de los Estados Unidos allí.
Cualquier violación del estado legal e histórico reconocido de Al Quds correrá el riesgo de colocar el problema en la maraña de conflictos religiosos y confesionales y socavar los esfuerzos internacionales para crear las condiciones para la reanudación de las conversaciones de paz. También es probable que aumente la tensión, ponga en peligro las posibilidades de paz y aumente la violencia y el extremismo.
Nuestra visión que compartimos con todos los partidarios y defensores de la paz en el mundo es preservar el estado de Al-Quds como una ciudad de paz y tolerancia, abierta a los fieles de todas las religiones celestiales y al modelo de convivencia y de vivir juntos.
La cuestión de Al-Quds, ya que es la causa de los palestinos, porque es parte de su tierra saqueada, ya que es la causa de la Ummah árabe e islámica, y sede de la Mezquita de Al Aqsa bendita el primero de las dos Qiblas y el tercer lugar sagrado del Islam. También es una causa justa para todas las fuerzas amantes de la paz, considerando la importancia de esta ciudad santa y su simbolismo como un lugar de tolerancia y coexistencia entre diferentes religiones.
Al darle la bienvenida a sus esfuerzos sinceros por restaurar la paz y la seguridad en la región del Medio Oriente, brindamos una gran esperanza a sus buenos oficios y una intervención activa con la Administración de los Estados Unidos para disuadirlo de tomar cualquier medida sobre laciudadsanta de  Al-Quds inherente de provocaren peligrosas repercusiones para el futuro de la paz y la seguridad en la región.
Acepte, Excelencia, Secretario General, la expresión de Mi más alta consideración y Mi estima “